THE RAINS

Varied are the size of predicaments

Oh drunken laughter played by great saints!

Heartbreak swarms inverted,

hunting all things funny but not really

Stark white narcissistic venomous monster!

These the hazardous spoils of war

A pantomime of chaos in an ice cold monsoon

But mine is not yours as ours is unsettling tempers

Pride holds us to the game and love vexes so violently of doomed positivity

Used up optimism shrouds the unloved and jesters attack once again.

I’m not broken

Crises spirals paralyzing sick vindictive pretences

Never will time be the same, in a modern catastrophic parade

deranged lovers sharing an obsessed sickness

Almost of fate saturated by tears from the sky

Taking it on the balcony of shame without empathetic remorse about time or approach

SPÄŤ

Všetko sa zdá byť v poriadku.
V lublinskej ješive opäť študujú rabíni,

hoci židovskú štvrť
nechali zrovnanú so zemou.

Vlaky chodia viac-menej načas.

Dá sa spoliehať na hlásenia i na príchody taxíkov

a podzemné chodby
sa rúcajú len raz za sto rokov.

Už mi takmer nevadia smradľavé kupé,

a pri pohľade na pradávne
mohutné lôžkové vozne so záclonkami sa dokonca poteším.

Usadím sa oproti skautke
v umelinovej sukni. Na boku sa jej

črtá pečať naparovacej žehličky, vidno hrot
i zreteľne vykreslené bodky.

V polospánku už neviem rozlíšiť,
či niekde za mojím chrbtom práve

dosadá na lavicu obrovský zadok

alebo sa vlak začal konečne rozbiehať.

Prekvapí ma iba to,
že bociany skutočne hniezdia na komínoch
alebo na vysokých stĺpoch,
presne ako v rozprávkach.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s